相信大家都成日用blue嚟形容憂鬱嘅人,但原來blue idioms都唔簡單!你知唔知「Between the devil and the deep blue sea」喺咩意思?「Blue-sky thinking」唔通喺藍天嘅諗法?「come out of a clear blue sky」又點用呢?想知道嘅話,就一齊睇吓呢篇文章啦!

 

  • Go blue 感到很冷

 

Remember to put on more clothes before going out, and you might go blue if you don’t.

記得出門前要多穿衣服,不然你會感到很冷。

 

  • Between the devil and the deep blue sea 左右為難

 

I know you are caught between the devil and the deep blue sea while you are choosing to follow your partner or family.

我知道要你選擇聽從另一半還是家人,的確是一件左右為難的事。

 

  • Blue-sky thinking 奇思妙想

 

It always requires blue-sky thinking to lead a new trend in this technological era.

在這個科技時代,想帶領新潮流的話,奇思妙想是必需的。

 

  • Have a blue fit 勃然大怒

 

You have to promise me you won’t have a blue fit after hearing this.

你先向我保證,聽了這件事也不會勃然大怒。

 

  • Come out of a clear blue sky 難以預料地發生

 

She was leaving with no signs that it all just came out of a clear blue sky.

她毫無預兆地離開了我,一切也是難以預料地發生了。

 

藍色除咗得人鍾意,原來用法都咁多元化,你又最鍾意邊個idioms呢?