上次講完婚禮入面會出現嘅唔同人物,未記熟就要記得重溫返啦!今次為大家帶嚟婚禮入邊各種儀式嘅英文表達方式,「拋花球」、「宣誓」以及「單膝下跪」等等,都為你逐一介紹!事不宜遲,即刻睇睇啦!

 

Get down on one knee 單膝下跪

He got down on one knee to propose to me as I accepted it, we were in engagement after that.
他單膝下跪,向我求婚,之後我答應了,所以訂了婚。

 

Toss the Bouquet 拋花球

The bride didn’t toss the bouquet, and instead she gave it directly to her best friend as a blessing that she will be the next to get married.
新娘沒有拋花球,她直接把花球交了給最好的朋友,作為希望她會成為另一個出嫁者的祝福。

 

Recite the marriage vows 宣誓

They recited the marriage vows together and it was a touching moment to see how love is bringing two hearts together and forever.
當他們一同宣誓的時候,投影了愛情讓兩顆心永遠相連的動人時刻。

 

Exchange wedding rings 交換婚戒

After exchanging wedding rings, the couple smiled at each other and the groom folded the bride in his arms.
交換婚戒後,一對新人相視而笑,然後新郎把新娘擁入懷中。

 

婚禮相關嘅儀式既浪漫又實用,記得要好好熟讀佢,用英文講起結婚嘅話題都唔洗怕唔知點表達啦!