由細到大,老師都教我哋“努力”嘅英文就係“hard-working”,所以每當要形容“努力”嘅時候,大多數同學都只係識用“hard-working”。等Wall Street English教大家7個“努力”嘅idioms,升級大家嘅詞彙啦!
1. Put out all the stops 竭盡所能
The factory put out all the stops to win the contract amid fierce competition.
工廠在激烈的競爭中全力以赴贏得合同。
2. At full steam 全力以赴
Every participant is preparing for the show at full steam.
每個參與者都在全力準備演出。
3. Go the extra mile 加倍努力
The company won the contract by going the extra mile.
該公司通過加倍努力贏得了合同。
4. Go all out 竭盡全力
You must go all out if you want to beat your competitors.
如果你想擊敗你的競爭對手,你必須全力以赴。
5. Leave no stone unturned 不遺餘力
The government is leaving no stone unturned by increasing the land supply to meet the housing needs.
政府正在不遺餘力地增加土地供應以滿足住房需求。
6. Spare no pains to 不辭勞苦
The government will spare no pains to ramp up the supply of affordable homes.
政府將不遺餘力地增加經濟適用房的供應。
7. Eager beaver 努力的人
She was a real eager beaver when she first started working in the company.
當她剛開始在公司工作時,她是一個對工作充滿熱誠的人。
學識晒以上7個idioms,作文5**就冇難度啦,以後記住唔好再用“hard-working”啦!