嘩!去廁所都要學英文?
冇錯!其實如果唔認識同廁所相關嘅英文,唔單止外遊時多有不便,同外國人溝通時亦可能造成誤會!
一於認識一下有關廁所嘅實用英文啦!

1. 廁所名稱知多少

以下咁多個字詞都係廁所咁解:

Toilet

Washroom

Bathroom

Restroom

Public convenience

Lavatory

Loo

Water closet (WC)

Gent’s room

Ladies’ room

2. 問廁所係邊

人有三急但又唔知道邊度有廁所嘅時候,真係會心急如焚!其實開聲問並冇問題:

Could you tell me where the restroom is?
可以請你告訴我洗手間在哪裡嗎?

Can I use your toilet for a little convenience?
可以借用你的廁所方便一下嗎?

3. 表示自己需要上廁所

其實係大多數情況下,實在係唔需要「畫公仔畫出腸」,表明自己要「方便」。所以,咁樣講已經十分得體:

Excuse me.
我先失陪一會。

If you will excuse me.
請讓我失陪一下。

Back in a minute.
我馬上回來。

I will be right back.
我很快回來。

以下呢句就係女士專用:

Please allow me to powder my nose.
請容許我補補妝。

如果係同相熟嘅家人朋友相處,就講得「生鬼」啲都冇問題!例如話:

I really need to answer the call of nature now!
我現在真的需要去回應大自然的呼喚!

Excuse me. Nature calls.
先失陪一下,我要上一下廁所。

I need to relieve myself now, back in a minute!
我現在要方便一下,很快回來!

以下兩種講法就近乎「畫公仔畫出腸」;記住唔好係正式場合講呀!但同老友/家人講就無傷大雅:

Make water/ pass water 小便

I feel the need to pass water.
我需要上小號了。

Catch up on some reading 大便

I have to catch up on some reading now!
我現在要「開大」了!