訓覺習慣有好多種,一千個人可能有一千種生活方式,咁話自己早睡早起嘅英文又點講呢?叫人起身除咗wake up又有咩更加陽光嘅說法呢?又話一日之計在於晨,咁如果個日心情由起身就麻麻地,英文原來都可以講到?想知道多啲,就嚟睇吓以下有關訓覺嘅idioms啦!

 

  • Rise and shine ! : wake someone up by saying it 快起床!

 

Rise and shine! It’s time for breakfast!

        快起床!到早餐的時間了!

 

  • To burn the candle at both ends : to go to sleep early and wake up early 早睡早起

 

I don’t really like burning the candle at both ends, but I have to be on time every day.

我其實不太喜歡早睡早起,但我每天也要準時。

 

  • To sleep on it : to delay decision-making until the next day 讓我再想想,遲些再給你回覆

 

Let’s sleep on it and talk about it later.

我們先再想想,遲些再說,之後再討論這件事吧。

 

  • Ready to drop : extremely tired 筋疲力盡

 

It was my first time to run a marathon. I was ready to drop after that.

這是我第一次跑馬拉松,跑完之後真的筋疲力盡了。

 

  • To get up on the wrong / right side of the bed : to start the day in a bad / good mood that lasts all day 心情不好/ 好

 

I got up on the wrong side of the bed this morning. I don’t want to talk to anyone.

我今天早上開始心情不太好,不想跟任何人說話。

 

 

原來訓覺都可以有咁多idioms學,大家訓唔著都可以拎出到溫習吓啦!