Grammar

/Grammar
12 2, 2019

對你愛愛愛不完︰love idiom遂個數!

12/2/2019|Categories: Idioms, Daily|Tags: , , , , |

情人節又到了,諗唔到送咩禮物比意中人,不如考慮下用才氣去打動佢啦!講I love you就好老土,喺時候學下唔同嘅love idiom!到時講「墜入愛河」都唔洗再用fall in love咁cliché(陳腔濫調)喇!

21 1, 2019

年~又過年~有關Year嘅idioms

21/1/2019|Categories: English Tips, Idioms|Tags: , , , |

過新年,除咗去親友屋企拜年,同食過年糖果,不妨學返幾句同年字有關嘅Idioms啦!埋嚟睇睇,你會發現「long time no see」原來可以咁講!?「七年之癢」英文又可以點講? 就要入嚟望一望啦︰

10 12, 2018

一葉知秋嘅英文原來是咁的!

10/12/2018|Categories: Conversation, Daily, Idioms|Tags: , , |

夏天不時打風,如果秋風起了,就可以去賞楓,生活同風適適相關,不妨學下有關wind嘅idiom!挫人銳氣英文點講?whistle in the wind喺微風中吹口哨?逆流而上英文喺咩?put the wind up someone 又喺點解?一齊嚟睇睇啦!

29 10, 2018

3個有關空氣嘅「離地」英語

29/10/2018|Categories: English Tips, Idioms|Tags: , , |

3個有關空氣嘅「離地」英語

17 9, 2018

中西大不同︰5個中秋節相關嘅Idioms

17/9/2018|Categories: Idioms, Festival|Tags: , |

 「但願人長久,千里共嬋娟」,吟起《水調歌頭》,就諗起中秋節就快到喇!除咗同親朋戚友一齊賞月食月餅,共享天倫之樂,不妨學多幾句同月亮有關嘅idioms,寓「中秋」於英文!

20 8, 2018

4個有關人生境況嘅idioms/ proverbs

20/8/2018|Categories: Idioms, Proverbs|Tags: , , |

【4個有關人生境況嘅idioms/ proverbs】 當朋友為將來沮喪時,應該如何安慰?有人「得個講字」,有人總是放馬後炮,有人就當局者迷;又點巧妙回應? 以下英文句子,勸人勸己都適用!   1.Cross that bridge when (one) comes to it 船到橋頭自然直 同中文嘅「船到橋頭自然直」有異曲同工之妙,意思都係有難關時不必過慮,到時候再想解決辦法。 e.g. Mary: John, shall we come up with a contingency plan? John: Don't worry, let's cross that bridge when we come to it. Mary: John,我們是否應想個應變計劃? John: 別擔心,船到橋頭自然直。 2.Actions speak louder than words 行動勝於空談/ 事實勝於雄辯 意即「起行」比「坐言」好;又可指事實勝於雄辯。 e.g. We know your ideas, [...]

13 8, 2018

淆底英文點講?

13/8/2018|Categories: Daily, Slang|Tags: , , , |

【淆底英文點講?】 我哋平時經常使用「淆底」嚟形容膽小鬼,臨陣「縮沙」,驚驚青青/畏首畏尾/怯懦,或做咗虧心事嘅人;咁究竟用英文點講呢? 1.Get cold feet 膽小/驚青(所以想)臨陣退縮 意思係突然對計劃好要做嘅事情(尤其是重要大事)感到驚恐/害怕;想臨陣退縮。 e.g. Mary got cold feet when asked to deliver a speech. 當被要求發表公開演講時,,Mary因害怕而萌生臨陣退縮的念頭。 2.Chicken-hearted/ Chicken out/ (a) Chicken guy 「淆底」原來同雞有關?原來好幾個有關「淆底」嘅俚語都有"chicken"一字: Chicken out:「淆底」/「縮沙」 另外要注意:"chicken out"意思較"get cold feet"負面,應小心運用。 e.g. Mary was going to ride the roller coaster with me, but she chickened out. Mary本來是要和我一起坐過山車,但臨陣退縮了。 Chicken-hearted:如果想話某人膽小,亦可以話佢係"chicken-hearted"。 A chicken guy:膽小鬼 Don't be a [...]

4 6, 2018

娘娘與觀音兵的愛情故事:英文點講?

4/6/2018|Categories: Slang, Vocabulary|Tags: , , , |

女神「收兵」,「觀音兵」任勞任怨;似乎係一種越嚟越常見嘅男女關係。雖然英語世界本身並冇「收兵」呢個概念,但其實有唔少英文詞彙都代表到「娘娘」,「兵」甚至「軍糧」!

21 5, 2018

5句廣東話口頭禪:用英文講都得!

21/5/2018|Categories: Daily, Slang|Tags: , , |

「食咗飯未呀?」可能係我哋平時經常掛喺口邊嘅口頭禪;有冇諗過點用英文講? 睇睇以下幾個常見廣東話口頭禪/問候說話點樣以英文表達喇!

26 3, 2018

「喵喵聲」嘅英文 Idioms/ Proverbs

26/3/2018|Categories: Idioms|Tags: , |

可愛嘅貓咪唔單止係寵物,仲可以係英文 idioms(慣用語)/proverb(諺語)嘅一部分! 以下 5 句 idioms/ proverbs 都包含咗個 "cat" 字,但實際意思就未必同貓有關;一於睇真啲,下次就唔會會錯意喇!

Load More Posts