Learn English with Wall Street: 聖誕節必學英語單字
2016年12月23日
又到聖誕,又到聖誕!想知聖誕襪、薑餅人、馴鹿等等英文點講,背後又有咩意思? 我哋輯錄左5個聖誕單字,由 Wall Street English 老師 Walter 為你逐一講解!
2016年12月23日
又到聖誕,又到聖誕!想知聖誕襪、薑餅人、馴鹿等等英文點講,背後又有咩意思? 我哋輯錄左5個聖誕單字,由 Wall Street English 老師 Walter 為你逐一講解!
Children all over the world hang Christmas stocking and await a visit from Santa Claus on Christmas Eve.
A gingerbread man biscuit is usually in a humanoid shape and made of ginger and cinnamon.
The candy cane is a stick of candy in peppermint flavour with white and red stripes. It originated in Germany about 250 years ago.
Remember the song “Rudolph the red-nosed reindeer”?
Santa Claus travels around with flying reindeers that pull his sleigh.
Mistletoe is a plant that grows on trees and is a symbol of love and friendship. It is a custom to kiss under the mistletoe at Christmas!
了解 Wall Street English 如何幫你學習英語,我們實證有效的教學方法帶你掌握英語,讓你隨時隨地都能學習,並保證看得見的進步。
應試技巧實用英語
分號 (semicolon) 相信大家都有見過,但係關於佢嘅用法就未必個個都識。比起逗號佢更加強烈地表示停頓、間隔,而比起句號佢又冇表達停止咁絕對。分號嘅用法十分微妙地處於逗號同句號之間,即刻睇下分號嘅三種用法,解開大家嘅困惑啦!
實用英語
你同人係網上傾計嗰陣,係唔係仲用緊 “LOL”或 “OMG”? 網上潮語不斷改變,你一定要跟上潮流,咁先會覺得自己冇落後。Wall Street English 整理咗 2023 年外國最流行嘅 Z 世代潮語,當你聽到外國朋友講潮語嗰陣,唔驚get唔到佢哋講咩啦。