Two-minute English: Tips to write a resignation letter
Learn how to inform your boss that you’re leaving.
2024-03-20T17:13:24+08:0025/8/2023|Categories: English Tips, Two-minute English|Tags: 商業英語, 寫作, 職場用語|
Learn how to inform your boss that you’re leaving.
2023-08-29T10:40:04+08:0017/9/2018|Categories: Idioms, Festival|Tags: idioms, 中秋節|
「但願人長久,千里共嬋娟」,吟起《水調歌頭》,就諗起中秋節就快到喇!除咗同親朋戚友一齊賞月食月餅,共享天倫之樂,不妨學多幾句同月亮有關嘅idioms,寓「中秋」於英文!
2023-08-29T10:40:25+08:0010/9/2018|Categories: Business, Conversation|Tags: abbreviation, 職場英語|
係職場上,淨係識LOL (Laugh Out Loud)同OMG (Oh My God)係唔夠㗎! 以下10個常見英文縮寫 (abbreviation) ,你一定要識!
2023-08-29T10:40:44+08:003/9/2018|Categories: Daily|Tags: 天無絕人之路|
有冇諗過要鼓勵別人,話「天無絕人之路」時,其實都可以有好多種英文講法? 睇睇以下例子!
2023-08-29T10:40:48+08:0027/8/2018|Categories: Daily, Vocabulary|Tags: 小學雞, 擦鞋仔, 豬隊友, 黑面神|
生活上難免會遇到「豬隊友」,又要聽「小學雞」發表偉論,仲要撞正「黑面神」同「擦鞋仔」!你又知唔知呢幾種人點樣用英文形容呢?如果唔識嘅話,真係想發洩吓都「有苦說不出」呀!一於睇睇以下英文介紹喇!
2023-05-13T17:08:08+08:0020/8/2018|Categories: Idioms, Proverbs|Tags: idioms, proverbs, 人生境況|
【4個有關人生境況嘅idioms/ proverbs】 當朋友為將來沮喪時,應該如何安慰?有人「得個講字」,有人總是放馬後炮,有人就當局者迷;又點巧妙回應? 以下英文句子,勸人勸己都適用! 1.Cross that bridge when (one) comes to it 船到橋頭自然直 同中文嘅「船到橋頭自然直」有異曲同工之妙,意思都係有難關時不必過慮,到時候再想解決辦法。 e.g. Mary: John, shall we come up with a contingency plan? John: Don't worry, let's cross that bridge when we come to it. Mary: John,我們是否應想個應變計劃? John: 別擔心,船到橋頭自然直。 2.Actions speak louder than words 行動勝於空談/ 事實勝於雄辯 意即「起行」比「坐言」好;又可指事實勝於雄辯。 e.g. We know your ideas, [...]
2023-05-13T17:42:35+08:0013/8/2018|Categories: Daily, Slang|Tags: Slang, 心情, 淆底, 緊張|
【淆底英文點講?】 我哋平時經常使用「淆底」嚟形容膽小鬼,臨陣「縮沙」,驚驚青青/畏首畏尾/怯懦,或做咗虧心事嘅人;咁究竟用英文點講呢? 1.Get cold feet 膽小/驚青(所以想)臨陣退縮 意思係突然對計劃好要做嘅事情(尤其是重要大事)感到驚恐/害怕;想臨陣退縮。 e.g. Mary got cold feet when asked to deliver a speech. 當被要求發表公開演講時,,Mary因害怕而萌生臨陣退縮的念頭。 2.Chicken-hearted/ Chicken out/ (a) Chicken guy 「淆底」原來同雞有關?原來好幾個有關「淆底」嘅俚語都有"chicken"一字: Chicken out:「淆底」/「縮沙」 另外要注意:"chicken out"意思較"get cold feet"負面,應小心運用。 e.g. Mary was going to ride the roller coaster with me, but she chickened out. Mary本來是要和我一起坐過山車,但臨陣退縮了。 Chicken-hearted:如果想話某人膽小,亦可以話佢係"chicken-hearted"。 A chicken guy:膽小鬼 Don't be a [...]
2023-05-13T17:42:39+08:006/8/2018|Categories: Business, Daily|Tags: resume, 履歷表|
【履歷表5大用詞:通病逐個捉】 有冇試過寫履歷表 (C.V. / résumé)寫到詞窮,寫完“responsible for…”,就諗唔到下句? 其實寫履歷表時,亦需要聰明地玩「文字遊戲」!以下落嚟會講一啲履歷表字眼嘅"Do’s and don’ts",一齊睇睇有邊啲字眼係「反面教材」,同埋邊啲字眼係僱主嘅心水喇: 1.團隊合作 ✘ Team player 呢個講法嘅「死因」係:一,太過常見,僱主睇到厭;二,有啲「自己讚自己」嘅感覺。 ✔ Collaborate 而用"collaborate"時順帶提及實際經驗,就較有說服力。 e.g. Collaborated with other managers to launch a new program. 曾與其他經理合作去推出一項新計劃。 2.對一件事有所幫助 ✘Assist 顧名思義,如果你只係"assist"一件事,意思就係你只係從旁「協助」,而唔係主要負責人。 ✔Contribute 相反,如果你用"contribute"(貢獻)呢個字眼,就會顯得你嘅角色更加重要! e.g. Contributed to the launch of a new system. 對一個新系統的推出作出了貢獻。 3.業績/表現 ✘Track record 唔少求職者都鍾意用"track record"(業績記錄)去顯示自己嘅「戰績」有幾「彪炳」,但其實呢個講法係唔夠具體! ✔Achieved/ Improved/ Increased/ decreased [...]
2023-08-29T10:48:21+08:0030/4/2018|Categories: Daily, Vocabulary|Tags: 煮食, 英文詞彙, 食物|
大家有冇試過係書局見到十分吸引嘅英文食譜忍唔住買咗返嚟,但仔細睇先發覺睇唔明啲英文? 又或者有無試過叫工人姐姐煮嘢食時唔識講煮食工具嘅英文而要指手劃腳? 如果有嘅,就要認識一下以下超實用,記低以下英文食譜必備嘅煮食英語喇!
2023-08-29T10:48:26+08:0023/4/2018|Categories: Vocabulary|Tags: 英文詞彙|
香港人生活繁忙;工作一整天後拖著疲累身軀返屋企,有時真係攰到唔識表達! 其實「好攰」嘅英文表達方式有好多種;不妨認識一下以下例子,下次傾計時就可以靈活運用!
Copyright © Wall Street English – School of English ®. All rights reserved.
Copyright © Wall Street English – School of English ®. All rights reserved.