「講嘢」英文點講?通常大家都會用 say、tell、talk、speak,雖然呢4個字嘅意思相似,但其實佢地嘅用法都唔同,呢4個字各有各用處,快睇睇以下嘅詳細解釋:

1. Say

要直譯為中文嘅話,”say” 就係「說」或「講」嘅意思,可引伸為表達、表示、主張。
一般嚟講,用 “say” 時都唔需要有一個特定對象,例如:
e.g. Mary said that the dinner was great.
Mary 說這晚飯十分棒(可以指晚飯氣氛、食物)。
呢一句冇表明 Mary 係同邊個講嘢,而整句嘅意思只係講述 Mary 覺得餐飯十分好。

但有時候,亦可以係 “say” 後加上 “to” 去表示講話嘅對象,例如:
e.g. What did Mary say to you just now?
Mary 剛才對你說什麼?

2. Tell

 “Tell” 嘅意思係「告訴」,係大部份情況下都需要有特定對象,通常是單向的表達,即係要「告訴」一個人或一啲人。
e.g. Mary told me that she would be late.
Mary 告訴我她會遲到。

3. Talk

意思為談論、討論、交談;多數用於有兩個人或以上,而且係有互相交流發言(即係你一句我一句)嘅時候。
e.g. Let’s talk about summer plans!
讓我們來談談暑假的計劃!

4. Speak

“Speak” 同 “talk” 最大嘅分別,就係前者嘅交流係單向同較為嚴肅,而 “talk” 就係雙向嘅講話同較為日常。
例如係接聽電話時,第一句可以話:
e.g. This is Mary speaking.
這是Mary在講話。

“Speak” 嘅引伸意思亦可以係演說、演講、發言;所以主講嘉賓係叫 “guest speaker”,而公開演講比賽亦係叫 “public speaking competition”。